나는 그댈 알고 있습니다 말하지 않아도 느낍니다
naneun geudael algo isseubnida malhaji anhado neukkibnida
그런 나와 닮은곳이 많은 아픈 사람이죠
geureon nawa dalmeungosi manheun apeun saramijyo
사랑따윈 배워보지 못해 잘 알지 못할걸 나는 알죠
sarangttawin baewoboji mothae jal alji mothalgeol naneun aljyo
하지만 그대란 사람 내 운명인걸 느끼죠
hajiman geudaeran saram nae unmyeongingeol neukkijyo
하얀 눈꽃처럼 여린 나의 사람
hayan nun kkotcheoreom yeorin naui saram
그 사람이 나를 아프게 하네요
geu sarami nareul apeuge haneyo
오 바람이 불어와 멀리 그댈
o barami bureowa meolli geudael
데려갈것만 같아
deryeogalgeotman kata
오늘도 그 옆을 지키고 있네요
oneuldo geu yeopeul jikigo itneyo
빌어봅니다 하늘에라도
bireobobnida haneurerado
나의 기도가 닿을수있게
naui gidoga daheulsuitge
바래봅니다 이젠 멈출수도
baraebobnida ijen meomchulsudo
없는 독한 사랑에..
eobneun dokhan sarange
내 삶이 조각나도 그저 단 한사람 단 한사람
nae salmi jogagnado geujeo dan hansaram dan hansaram
거부하지 못할 운명 같은 사랑
geobuhaji mothal unmyeong kateun sarang
그 사람이 나를 슬프게 하네요
geu sarami nareul seulpeuge haneyo
찬 겨울이 밀려와 온 몸이 다 얼어버린대도
cheon gyeuri millyeowa on momi da eoreobeorindaedo
언제나 그 옆에 내가 있을께요
eonjena geu yeope naega isseulkkeyo
그댈 사랑해요 그댈 안을께요
geudael saranghaeyo geudael aneulkkeyo
언제나 그옆을 지켜줄께요
eonjena geuyeopeul jikyeojulkkeyo
English translation:
I know you, even you don't say a word I feel you
You're like me, a person person who's in great pain
I know I never learned about love so I don't really know about it
But I feel that someone like you is my destiny
You're my person who's as soft as winter snowflakes
That person makes me hurt
The wind blows and it seems like it’ll take you far away
So today too I'm by your side protecting you
I beg so that my prayers can reach the heaven
I hope for this cruel love that I can’t stop
Even if my life is broken to pieces,
For me there’s just one person, only one person
A destined love that I cannot resist
That person makes me sad
Even if the cold winter comes and freezes my entire body
I will always be by your side
I love you, I will hold you
I will always be by your side protecting you
naneun geudael algo isseubnida malhaji anhado neukkibnida
그런 나와 닮은곳이 많은 아픈 사람이죠
geureon nawa dalmeungosi manheun apeun saramijyo
사랑따윈 배워보지 못해 잘 알지 못할걸 나는 알죠
sarangttawin baewoboji mothae jal alji mothalgeol naneun aljyo
하지만 그대란 사람 내 운명인걸 느끼죠
hajiman geudaeran saram nae unmyeongingeol neukkijyo
하얀 눈꽃처럼 여린 나의 사람
hayan nun kkotcheoreom yeorin naui saram
그 사람이 나를 아프게 하네요
geu sarami nareul apeuge haneyo
오 바람이 불어와 멀리 그댈
o barami bureowa meolli geudael
데려갈것만 같아
deryeogalgeotman kata
오늘도 그 옆을 지키고 있네요
oneuldo geu yeopeul jikigo itneyo
빌어봅니다 하늘에라도
bireobobnida haneurerado
나의 기도가 닿을수있게
naui gidoga daheulsuitge
바래봅니다 이젠 멈출수도
baraebobnida ijen meomchulsudo
없는 독한 사랑에..
eobneun dokhan sarange
내 삶이 조각나도 그저 단 한사람 단 한사람
nae salmi jogagnado geujeo dan hansaram dan hansaram
거부하지 못할 운명 같은 사랑
geobuhaji mothal unmyeong kateun sarang
그 사람이 나를 슬프게 하네요
geu sarami nareul seulpeuge haneyo
찬 겨울이 밀려와 온 몸이 다 얼어버린대도
cheon gyeuri millyeowa on momi da eoreobeorindaedo
언제나 그 옆에 내가 있을께요
eonjena geu yeope naega isseulkkeyo
그댈 사랑해요 그댈 안을께요
geudael saranghaeyo geudael aneulkkeyo
언제나 그옆을 지켜줄께요
eonjena geuyeopeul jikyeojulkkeyo
English translation:
I know you, even you don't say a word I feel you
You're like me, a person person who's in great pain
I know I never learned about love so I don't really know about it
But I feel that someone like you is my destiny
You're my person who's as soft as winter snowflakes
That person makes me hurt
The wind blows and it seems like it’ll take you far away
So today too I'm by your side protecting you
I beg so that my prayers can reach the heaven
I hope for this cruel love that I can’t stop
Even if my life is broken to pieces,
For me there’s just one person, only one person
A destined love that I cannot resist
That person makes me sad
Even if the cold winter comes and freezes my entire body
I will always be by your side
I love you, I will hold you
I will always be by your side protecting you
Note: A beautiful song from the drama That Winter, The Wind Blows, can't wait for the new episode tonight! Enjoy the song, read the lyrics, and sing along, people! Sing along!
No comments:
Post a Comment