Tuesday, July 2, 2013

Kim Yeon Ji - In My Eyes & Narae - The Days We Were Happy (I Hear Your Voice OST part 3)

I Hear Your Voice is my favorite ongoing drama at the moment. Love the plot and also the songs. Do you enjoy watching it too? *I cried a river watching the latest episode (ep8)*

Here are the lyrics of the new released songs, In My Eyes by Kim Yeon Ji and The Days We Were Happy by Narae.

Kim Yeon Ji – In My Eyes (두눈에, 두볼에, 가슴에)



그대는 아나요 눈물이 하는 말 내 두볼에 흐르는 사랑을 
Geudaeneun anayo nunmuri haneun mal nae dubore heureuneun sarangeul
Do you know that the tears flowing down on my cheeks are speaking of love?
내 가슴에 남긴 사랑을 낡은 서랍 속에 담지 말아요
Nae gaseume namgin sarangeul nalgeun seoran soge damji marayo
Don't keep the love that left in my heart in an old drawer

어제처럼 그리워 하다가 또 울다 지쳐서 잠이 드네요
Eojecheoreom geriwo hadaga tto ulda jichyeoseo jami deuneyo
Like yesterday, I was longing for you so I cried again until I was tired and fell asleep
언제까지 난 이렇게 아파할까요
Eonjekkaji nan ireohge apahalkkayo
Until when will I hurt like this?

두눈에 그대가 두볼에 그대가 가슴에 그대가 흘러내리요
Dunune geudaega dubore geudaega gaseume geudaega heullonaeriyo
You are flowing through my two eyes, my two cheeks, and my heart
눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 
Nunmuri doebeorin saram nunmollo namgyeojin saram
The person who becomes my tears, the person who remains as my tears
지울수록 더 번지는 사람 
Jiulsurog deo beonjineun saram
The more I try to erase you, the more you smear

그대는 아나요
Geudaeneun anayo
Do you know?
어제처럼 그리워 하다가 또 울다 지쳐서 잠이 드네요
Eojecheoreom geriwo hadaga tto ulda jichyeoseo jami deuneyo
Like yesterday, I was longing for you so I cried again until I was tired and fell asleep
이젠 그 흔한 꿈마저 두려워져요
Ijen geu heunhan kkummajeo duryeowojyeoyo
Now I'm even afraid of dreaming

두눈에 그대가 두볼에 그대가 가슴에 그대가 흘러내리요
Dunune geudaega dubore geudaega gaseume geudaega heullonaeriyo
You are flowing through my two eyes, my two cheeks, and my heart
눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 
Nunmuri doebeorin saram nunmollo namgyeojin saram
The person who becomes my tears, the person who remains as my tears
지울수록 더 번지는 사람 
Jiulsurog deo beonjineun saram
The more I try to erase you, the more you smear

그대는 아나요
Geudaeneun anayo
Do you know?
말을 하면 두번 다시 못 볼까봐 
Mareul hamyeon dubeon dashi mot bolkkabwa
If I tell you I'm afrid I can't see you again
속으로만 사랑한다 말을 하죠
Sogeuroman saranghanda mareul hajyo
So I only say "I love you" deep inside

이 맘을 알까요 내맘을 알까요 
I mameul alkkayo naemameul alkkayo
Do you know this heart? Do you know my heart?
그댄 모른대도 곁에만 있어요
Geudaen moreundedo kyeoteman isseoyo
Even if you don't know, I am by your side
Nunmuri doebeorin saram nunmollo namgyeojin saram
The person who becomes my tears, the person who remains as my tears
지울수록 더 번지는 사람 
Jiulsurog deo beonjineun saram
The more I try to erase you, the more you smear

그대는 아나요
Geudaenan anayo
Do you know?


Narae (of Eye to Eye) – The Days We Were Happy (우리 사랑했던 날들)



이렇게 아픈 날 그대가 떠났던 날
Ireohge apeun nal geudaega tteonatdeon nal
I was in pain like this the day you left
내게 사랑한단 그 말만 남기고 떠났던 날
Naege sarahandan geu malman namgigo tteonatdeon nal
Only the words that you loved me remained the day you left
얼마나 더 아파야 얼마나 더 지워야
Eolmana deo apaya eolmana deo jiwoya
How much more do I have to feel pain? How much more do I have to erase?
우리 사랑했던 날들 잊을 수 있는거니
Uri saranghaetdeon naldeul ijeul su itneungeoni
So I can forget the days when we were in love?

아직까지 단 한번도 그대에게 못다한 말
Ajigkkaji dan hanbeondo geudaeege motdahan mal
The words I still can't tell you even once
그 한마디 전할께요 우리 떠나가도
Geu hanmadi jeonhalkkeyo uri tteonagado
I'm going to say those words even we have now left
아파하던 눈물나던 이 시간이 지나가면
Apahadeon nunmulnadeon i sigani jinagamyeon
If this time of hurting and crying is over
그때 우리 돌아봐요 우리 사랑했던 날들
Geuttae uri dowabwayo uri saranghaetdeon naldeul
Then let's look back to the days when we were in love

그대가 했던 말 내 곁에 있었던 날
Geudaega haetdeon mal kyeote isseodeon nal
The words you said to me the day you were by my side
너무나 그리워서 다시 오지 않을 것 같은 날
Neomuna geuriwoseo dashi oji anheul geot gateun nal
I miss it so much, that day that looks like it will never come again
얼마나 더 울어야 얼마나 더 참아야
Eolmana deo ureoya eolmana deo chamaya
How much more do I have to cry? How much more do I have to endure?
우리 사랑했던 날들 잊을 수 있는거니
Uri saranghaetdeon naldeul ijeul su itneungeoni
So I can forget the days when we were in love?

아직까지 단 한번도 그대에게 못다한 말
Ajigkkaji dan hanbeondo geudaeege motdahan mal
The words I still can't tell you even once
그 한마디 전할께요 우리 떠나가도
Geu hanmadi jeonhalkkeyo uri tteonagado
I'm going to say those words even we have now left
아파하던 눈물나던 이 시간이 지나가면
Apahadeon nunmulnadeon i sigani jinagamyeon
If this time of hurting and crying passes by
그때 우리 돌아봐요 우리 사랑했던 날들
Geuttae uri dowabwayo uri saranghaetdeon naldeul
Then let's look back to the days when we were in love

눈물로 지새던 많은 날 지나가면
Nunmullo jisaedeon manheun jinagamyeon
If the days of tears are over
그대만 그리던 날들 다 지나가면
Geudaeman geurideon naldeul ga jinagamyeon
If the days of longing for only you are all over
그때는 조금 편할까요
Geuttaeneun jogeum pyeonhalkkayo
Will I feel a little better then?
나 웃음 지으면서 돌아볼까요
Na useum jieumyeonseo dorabolkkayo
Will I be able to smile again?
기억할까요 우리 사랑했던 날들
Gieoghalkkayo uri saranghaetdeon naldeul
Will I remember the days we were in love?

그때가서 우리 다시 마주치는 날이 오면
Geuttaegaseo uri dashi majuchineun nari omyeon
When that time comes and we meet again
사랑했던 기억하며 웃을 수 있겠죠
Saranghaetdeon gieoghamyeo useul su itgetjyo
We can probably smile as we remember our love
다시 오지 않을 그날
Dashi oji anheul geunal
That day that will never come again
그날들만 그려보며 살아가요
Geunaldeulman geuryeobomyeo saragayo
I draw out those days and live
사랑해요 우리 행복했던 날들
Saranghaeyo uri haengboghaetdeon naldeul
I love you, the days when we were happy
영원히 간직할 내 지난 날들
Yeongwonhi ganjighal nae jinan naldeul
My past that I will keep forever

1 comment:

  1. i like IHYV too!!!! the best ever drama!!! thankyou for the lyric anyway. hehehehehe

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...